And That’s A Wrap…

English:

Our journey with Puerto Rico: Hope in the Dark has come to an end but our hearts remain with the people of Puerto Rico. Being able to screen our documentary at both the Jacob Burns Film Center and at the Michael Schimmel Center of the Arts was an experience that will remain with us for the rest of our lives.
Our first screening was at the Jacob Burns Film Center in Pleasantville, New York. Before the film we had a reception where filmmakers had a chance to talk to the over 250 people who attended.

After the screening, WABC news reporter and host of Tiempo, Joe Torres, moderated a discussion with the filmmakers. We discussed the film, our hopes Puerto Rico, and our experiences making it. Almost every person who asked a question in the audience had an incredible story related to Hurricane Maria and were curious about the process of making the documentary.

Our second screening took place at the Michael Schimmel Center for the Arts at the Pace NYC campus. Aime Rodriguez Semder hosted the evening. After the screening, we thanked veteran actress Priscilla Lopez, who volunteered her time and recorded our voiceover. Alejandra Soto, Univision NY reporter, hosted a heartfelt question and answer session filled with concerned New Yorker whose families still live in Puerto Rico.

Although the work involved in putting together a documentary in 14 weeks is a grueling process, it was also very rewarding and gave the students an opportunity to become strong storytellers and filmmakers. We were touched by our experience with this story and honored to be able to capture such an impactful story. Here are some things the PaceDocs crew of 2018 had to say:

“I learned a lot about myself, about working with others, it was an unforgettable experience”
- Gabriela Corey

“It has been an honor and a blast to work with the PaceDocs team” – Adina McCray

“I was excited to put every bit of time and effort I could into this project to help the people who have suffered from this natural disaster.”
 – Felicia Robcke

“This year’s documentary course has been a true test of understanding, heart, patience, and hard work.”- Kelly Whritenour

“This is an experience I will never forget” – Blake Rozelle

“This experience has been one of overall triumph; of seeing a people in the face of disaster, they managed to persist and try to put their island and themselves back together.” – John Watson

“I think about Puerto Rico everyday. It was difficult, but, the film helped give me a sense of catharsis.” – Gabe Rivera

“This course has been extremely life changing for me; it has taught me how to be a team player, and overall it taught me to appreciate all that I have and to remember all those that don’t have it.”- Francy Rios

“This being my second documentary I already knew the transformative powers that this class can have on a student but with the subject matter we’ve covered” – Joe Gonzales

Puerto Rico: Hope in the Dark will permanently be a defining moment in my life.”
- Rachel Skopp-Cardillo

We were telling the real story of the people of Puerto Rico and how Hurricanes Irma and Maria impacted their nation. We were not acting as filmmakers, we were filmmakers.” -Devin St Jean

“This documentary course has been astounding. I’ve learned every aspect of film through research, communication, and managing time. It’s so much more than just a filmmaking experience.” -Max Vuolle

“ I feel that this documentary will help bring awareness of the whole island and give a voice to those who want be heard and echo those with a voice but in a much louder way.” – Christian Arriaga-Flores

“The documentary class was very inspiring. I learned a lot about the people I worked with and the island of Puerto Rico.” – Matthew Martinez


“The documentary was a life changing experience; it’s not just a class, it’s real hands on experience.” – Nick Aquilino

“ I am proud to tell the story of the Puerto Rican people, shedding awareness of the need for help, and their long road to recovery. Puerto Rico se levanta!” – Carmen Ballon

“Being able to tell this story was life-changing and has helped me become a stronger storyteller. Puerto Rico will always remain in my heart.”
 -Adiba Sikder

Puerto Rico’s story is still not over and we encourage you to donate to the Hispanic Federation as well as to contribute to their economy through tourism. The people of Puerto Rico continue to take initiative to help their community and inspire us to remain hopeful under extreme conditions.

We thank the entire island of Puerto Rico for being so kind and welcoming throughout our process of creating this film. We continue to stand with the people of Puerto Rico.

Puerto Rico Se Levanta!

Español:

Nuestro viaje con Puerto Rico: Hope in the Dark ha llegado a su fin, pero nuestros corazones permanecen con la gente de Puerto Rico. Poder proyectar nuestro documental en el Centro de Películas Jacob Burns y en el Michael Schimmel Centro de las Artes fue una experiencia que permanecerá con nosotros por el resto de nuestras vidas.

Nuestra primera proyección fue en el Centro de Películas Jacob Burns en Pleasantville, Nueva York. Antes de la película tuvimos una recepción donde los cineastas tuvieron la oportunidad de hablar con más de 250 personas que asistieron.

Después de la proyección, el periodista de WABC y anfitrión de Tiempo, Joe Torres, moderó una discusión con los cineastas. Discutimos la película, nuestras esperanzas para Puerto Rico y nuestras experiencias produciendo el documental. Casi todas las personas que hicieron una pregunta en la audiencia tenían una historia increíble relacionada con el huracán María y tenían curiosidad sobre el proceso de producción del documental.

Nuestra segunda proyección se llevó a cabo en el Centro Michael Schimmel para las Artes en el campus de Pace NYC. Aime Rodriguez Semder fue la anfitriona de la noche. Después de la proyección, le dimos las gracias a la actriz veterana Priscilla López, quien ofreció su tiempo voluntariamente y grabo su voz para la narración del documental. Alejandra Soto, reportera de Univision NY, organizó una sentida sesión de preguntas y respuestas llena de neoyorquinos preocupados cuyas familias aún viven en Puerto Rico.

Aunque el trabajo de producir un documental en 14 semanas es un proceso agotador, también fue muy gratificante y les dio a los estudiantes la oportunidad de convertirse en contadores de historias y cineastas fuertes. Nos conmovió nuestra experiencia con esta historia y nos sentimos honrados de poder capturar una historia tan impactante. Aquí hay algunas cosas que el equipo de PaceDocs de 2018 tuvo que decir:

“Aprendí mucho sobre mí, sobre cómo trabajar con otros, fue una experiencia inolvidable”
– Gabriela Corey

“Ha sido un honor y un buen tiempo trabajar con el equipo de PaceDocs” – Adina McCray

“Estaba entusiasmado de dedicar todo el tiempo y el esfuerzo que pude a este proyecto para ayudar a las personas que han sufrido este desastre natural”.
– Felicia Robcke

“El curso de documentales de este año ha sido una verdadera prueba de comprensión, corazón, paciencia y trabajo duro”. Kelly Whritenour

“Esta es una experiencia que nunca olvidaré” – Blake Rozelle

“Esta experiencia ha sido una de triunfo general; de ver a un pueblo frente al desastre, lograron persistir e intentar unir a su isla y a sí mismos “. – John Watson

“Pienso en Puerto Rico todos los días. Fue difícil, pero la película me ayudó a darme una sensación de catarsis “. – Gabe Rivera

“Este curso ha sido extremadamente cambiante para mí, me ha enseñado cómo ser un jugador de equipo y, en general, me enseñó a apreciar todo lo que tengo y a recordar a todos los que no lo tienen”. – Francy Rios

“Al ser este mi segundo documental, ya sabía los poderes transformadores que esta clase puede tener en un estudiante, pero con el tema que hemos tratado” – Joe Gonzales

Puerto Rico: Hope in the Dark será un momento definitivo en mi vida “.-Rachel Skopp-Cardillo

Estábamos contando la historia real de la gente de Puerto Rico y cómo los huracanes Irma y María impactaron a su nación. No actuamos como cineastas, fuimos cineastas “. -Devin St Jean

“Este curso de documentales ha sido asombroso. He aprendido todos los aspectos de la película a través de la investigación, la comunicación y el tiempo de gestión. Es mucho más que una simple experiencia cinematográfica”. -Max Vuolle

“Siento que este documental ayudará a dar a conocer toda la isla y dar una voz a los que quieren ser escuchados y hacerse eco de ellos con voz, pero de una manera mucho más fuerte”. – Christian Arriaga-Flores

“La clase documental fue muy inspiradora. Aprendí mucho sobre las personas con las que trabajé y la isla de Puerto Rico “. – Matthew Martinez

“El documental fue una experiencia que cambió la vida; no es solo una clase, es una experiencia práctica real “. – Nick Aquilino

“Me sentí orgullosa contar la historia del pueblo puertorriqueño, haciendo conciencia de la necesidad de ayuda y su largo camino hacia la recuperación. Puerto Rico se levanta! “- Carmen Ballon

“Poder contar esta historia cambió mi vida y me ayudó a convertirme en un narrador más fuerte. Puerto Rico siempre permanecerá en mi corazón “.
-Adiba Sikder
La historia de Puerto Rico todavía no ha terminado y te alentamos a que hagas una donación a la Federación Hispana y a que contribuyas a su economía a través del turismo. El pueblo de Puerto Rico continúa tomando iniciativas para ayudar a su comunidad y nos inspira a mantener la esperanza en condiciones extremas.

Agradecemos a toda la isla de Puerto Rico por ser tan amable y acogedora durante todo el proceso de creación de esta película. Seguimos estando con el pueblo de Puerto Rico.

Puerto Rico Se Levanta!

This slideshow requires JavaScript.

PaceDocs Team Prepares For The Big Screen

Screen Shot 2018-05-01 at 1.28.57 AM.png

English:
Post-production is over and the day of our premiere is finally here and the entire PaceDocs team couldn’t be more proud of all the work that they have put into this documentary. The first screening is going to take place today at the Jacob Burns Film Center at 7 pm. We are so excited to share this story with the rest of the world.

During our final week, we PaceDocs wrapped up post-production. Under extreme pressures, the Pace Docs team’s goal was to put together a final version of the film.

On Tuesday, Dr. Luskay and PaceDocs crew member, Gabe Rivera, made an appearance on ABC 7’s Tiempo with Joe Torres. They spoke about their experience and their roles while they were in Puerto Rico and the importance of keeping the Puerto Rican people present in people’s mind. They also promoted our city screening at the Schimmel Center at in NYC. The episode will air next Sunday at 11 am.

Also, the inaugural episode of President Krislov’s podcast featuring PaceDoc, launched on Thursday. On the podcast, 3 PaceDocs crew members: Rachel Skopp-Cardillo, Blake Rozelle, and Kelly Whritenour spoke about filming the aftermath of Hurricane Maria and the specific details of the devastation they saw and how deeply they have been affected by it, as well as how rewarding it has been being a part of the documentary class.

Lastly, on Monday, PaceDocs was featured on Fox 5 NY News with Gabe Rivera and President Krislov, with Ernie Anastos as a part of their Youth Activism week, highlighting our trailer, the PaceDocs journey, as well as the appreciation for life that we have developed from the positivity of the Puerto Rican people throughout their hardships. President Krislov also spoke about the importance of the hands-on learning experience that the PaceDocs crew was able to receive from their trip to Puerto Rico.

The PaceDocs team is grateful to the Puerto Rican people and to the people that we have had the chance to speak to in order to create and share this story. We hope that this film brings a sense of awareness to the extreme problems Puerto Rico has experienced and continues to face since Hurricane Maria and that it inspires people to take initiative to speak out for them. We are inspired by the hope of the Puerto Rican people and hope it inspires our audience too.

If you missed the screening today, we have one more screening at the Michael Schimmel Center of the Arts in NYC on May 7th. You can register tickets here.

Español:
La postproducción terminó y el día de nuestro estreno finalmente ha llegado y todo el equipo de PaceDocs no podría estar más orgulloso de todo el trabajo que han puesto en este documental. La primera proyección se llevará a cabo hoy en el centro de cine Jacob Burns a las 7 pm. Estamos muy contentos de compartir esta historia con el resto del mundo.

Durante nuestra última semana, PaceDocs concluyó la postproducción. Bajo presiones extremas, el objetivo del equipo de Pace Docs era armar una versión final de la película.

El martes, la Dr. Luskay y Gabe Rivera, un miembro del equipo de PaceDocs, hicieron una aparición en Tiempo de ABC 7 con Joe Torres. Hablaron sobre su experiencia y sus roles mientras estuvieron en Puerto Rico y la importancia de mantener a la gente puertorriqueña presente en la mente de las personas. También promovieron nuestra proyección de la ciudad en el Schimmel Center en NYC. El episodio saldrá al aire el próximo domingo a las 11 A. M.

Además, el episodio inaugural del podcast del Presidente Krislov presentando PaceDoc, fue lanzado el jueves. En el podcast, 3 tripulantes de PaceDocs: Rachel Skopp-Cardillo, Blake Rozelle y Kelly Whritenour hablaron sobre filmar las secuelas del huracán María y los detalles específicos de la devastación que vieron y lo profundamente que se han visto afectados por ella, así como también lo gratificante que ha sido ser parte de la clase documental.

Por último, el lunes, PaceDocs apareció en Fox 5 NY News con Gabe Rivera y el presidente Krislov, con Ernie Anastos como parte de su semana de Activismo Juvenil, destacando nuestro trailer, el viaje de PaceDocs, así como el aprecio por la vida que hemos desarrollado a partir de la positividad del pueblo puertorriqueño a lo largo de sus dificultades. El presidente Krislov también habló sobre la importancia de la experiencia de aprendizaje práctico que el equipo de PaceDocs pudo recibir a través de su viaje a Puerto Rico.

El equipo de PaceDocs está agradecido con el pueblo puertorriqueño y con las personas con las que hemos tenido la oportunidad de hablar para crear y compartir esta historia. Esperamos que esta película genere conciencia de los problemas extremos que Puerto Rico ha experimentado y sigue enfrentando desde el huracán María y que inspire a las gente a tomar la iniciativa para hablar por ellos. Estamos inspirados por la esperanza del pueblo puertorriqueño y esperamos que también inspire a nuestra audiencia.

Si no pudo ver la proyección de hoy, tenemos una proyección más en el Centro de Artes Michael Schimmel en Nueva York el 7 de mayo. Puede registrar para boletos aquí.

This slideshow requires JavaScript.

One Week Until The Premiere…

IMG_0538.JPG

English:
With one week left until the premiere, the pressure has been pushing the PaceDocs crew to work harder than they have worked all semester. It has also been a week filled with help from our friends.We were fortunate to have Puerto Rico native, Jeanette Rivera, help to proof and perfect our Spanish captions. By Friday, we shaped a finalized version of the script and achieved picture lock.

Also, on Friday, Northern Westchester Examiner interviewed three members of the PaceDocs team: Kelly Whritenour, Gabriel Rivera, Blake Rozelle, and Dr. Luskay in order to capture our experience documenting this story as well as the strength and hope of the Puerto Rican people.

Yesterday, Dr.Luskay went to MoleHouse Post to record the voiceover of our script with Priscilla Lopez. Lopez, known for her film role in Maid in Manhattan and on Broadway, she originated the role of Camila in Lin-Manuel Miranda’s musical, In the Heights, which ran for 1,184 performances, winning the Tony Awards for Best Musical. Lopez was gracious enough to offer us her contribution to our documentary. Nick Eisenberg, Pace Alumnus and graduate of the Costa Rica documentary course offered us free time and recording at MoleHouse Post where he is a producer.

And today, Dr. Luskay and Gabe Rivera are being interviewed by Joe Torres for this Sunday’s edition of Il Tiempo at WABC New York.

The importance of this story continues to grow even as the island continues to experience power loss and intermittent service. We have hope for Puerto Rico and for their stories. Puerto Rico: Se Levanta.

Español:
Con una semana para el estreno, la presión ha estado empujando a los estudiantes de PaceDocs para que trabajen más duro de lo que han trabajado durante todo el semestre. También ha sido una semana llena de ayuda de nuestros amigos.Tuvimos la suerte de contar con la ayuda de la nativa de Puerto Rico, Jeanette Rivera, que nos ayudo a probar y perfeccionar nuestros subtítulos en español. El viernes, pusimos la forma de una versión finalizada del guión y logramos la finalización de la imagen.

También el viernes, Northern Westchester Examiner entrevistó a cuatro miembros del equipo de PaceDocs: Kelly Whritenour, Gabriel Rivera, Blake Rozelle y la Dr. Luskay para capturar nuestra experiencia; y documentar la historia, la fortaleza y la esperanza del pueblo puertorriqueño.

Ayer, la Dr. Luskay fue a MoleHouse Post para grabar la voz de nuestro guión con Priscilla Lopez. López, conocida por su parte cinematográfica en Maid en Manhattan y en Broadway, originó la parte de Camila en el musical de Lin-Manuel Miranda, In the Heights, que funcionó para 1,184 actuaciones y gano un Tony Award como Mejor Musical. López tuvo la generosidad de ofrecernos su contribución para nuestro documental. Nick Eisenberg, alumno de Pace y graduado del curso de documentales de Costa Rica nos ofreció tiempo libre y grabación en MoleHouse Post, donde es productor.

Y hoy, la Dr. Luskay y Gabe Rivera están siendo entrevistados por Joe Torres para la edición de este domingo de Il Tiempo en WABC Nueva York.

La importancia de esta historia continúa creciendo a medida que la isla continúa experimentando pérdida de energía y servicio intermitente. Tenemos esperanza para Puerto Rico y sus historias. Puerto Rico: Se Levanta.

This slideshow requires JavaScript.

 

Another Week, Another Highlight!

IMG_0531 (1) 2.jpg

English:
PaceDocs is being featured in PaceCast, President Marvin Krislov’s brand new podcast about the amazing things that Pace faculty members and students are doing.

Three members of the PaceDocs team: Kelly Whritenour, Blake Rozelle, and Rachel Skopp-Cardillo, plus Dr. Luskay were chosen to represent PaceDocs and speak about their role in the documentary and what we saw while traveling throughout Puerto Rico. They spoke about the emotional impact of seeing the devastation first hand, and how rewarding it feels to be able to give the people of Puerto Rico a platform to share their story.

The second highlight of the week was the creation of the music composition for the documentary. Drew Torres of the Drew Torres Trio worked with us for hours to capture the emotions of the Puerto Rican people in order to create the soundtrack. Thanks to Prof. Lou Guarneri, our extraordinary engineer, and friend of Drew.

Post-production is about putting the story together and making sure the images on screen match what we saw through our lenses. Although this can often be a difficult process, our team is eager to work through it, because our passion for this story surpasses any difficulties that may come our way. And because we know in our hearts, the importance of this story. Puerto Rico Se Levante.

Español:
PaceDocs se presenta en PaceCast, el nuevo podcast del presidente Marvin Krislov sobre las cosas increíbles que los miembros y profesores de Pace están haciendo.

Tres miembros del equipo de PaceDocs: Kelly Whritenour, Blake Rozelle y Rachel Skopp-Cardillo, más el Dr. Luskay fueron elegidos para representar a PaceDocs y hablar sobre su partes en el documentario y lo que vimos mientras viajábamos por todo Puerto Rico. Hablaron sobre el impacto emocional de ver la devastación y lo gratificante que se siente al ser capaz de dar a la gente de Puerto Rico una plataforma para compartir su historia.

El segundo punto culminante de la semana fue la creación de la composición de música para el documnetario. Drew Torres del Drew Torres Trio trabajó con nosotros durante mjuchas horas para capturar las emociones del pueblo puertorriqueño con el fin de crear la banda sonora. Gracias al Prof. Lou Guarneri, nuestro extraordinario ingeniero y amigo de Drew.

La postproducción consiste en armar la historia y asegurarse de que las imágenes en la pantalla coincidan con lo que vimos a través de nuestras lentes. Aunque este puede ser un proceso difícil, nuestro equipo está ansioso por superarlo, porque nuestra pasión por esta historia supera cualquier dificultad que pueda surgir en nuestro camino. Y porque sabemos en nuestros corazones, la importancia de esta historia. Puerto Rico Se Levante.

This slideshow requires JavaScript.

PaceDocs Keeps Moving Forward in Post-Production

English:
PaceDocs crew is still in post-production and continues to piece together our story.

In addition, our trailer for Puerto Rico: Hope in the Dark launched on Thursday. The trailer is currently available for viewing on all our social media platforms including Facebook, Twitter, and Instagram.

And we have completed our final documentary interview with Congresswoman Nydia Velázquez
who represents the 7th Congressional District. Congresswoman Velázquez gave us a better understanding of Puerto Rico’s eleven-year recession and its economy. She also voiced her hope to raise awareness by using her political platform to advocate for the Puerto Ricans that cannot advocate for themselves.

Tickets to the screening for Puerto Rico: Hope in the Dark are now available to purchase online. The first screening will take place at the Jacob Burns Film Center in Pleasantville on May 1st. The second screening will take place at the Michael Schimmel Center for the Arts on May 7th.

The entire PaceDocs team is grateful and honored to have the opportunity to be a part of this production and to have the chance to share this extremely important and impactful story. We are excited to share the beauty of Puerto Rico, its people, their sense of community, and their hope throughout this darkness.

Español:
El equipo de PaceDocs todavía está en post-producción y continúa reconstruyendo nuestra historia.

Además, nuestro trailer de Puerto Rico: Hope in the Dark se lanzó el jueves. El avance está actualmente disponible para ver en todas nuestras plataformas de medios sociales, incluyendo Facebook, Twitter e Instagram.

Y hemos completado nuestra entrevista documental final con la Congresista Nydia Velázquez quien representa el Distrito Congresional 7. La congresista Velázquez nos dio una mejor comprensión de la recesión de once años de Puerto Rico y su economía. También expresó su esperanza de crear conciencia mediante usando su plataforma política para abogar por los puertorriqueños que no pueden abogar por sí mismos.

Boletos para la proyección de Puerto Rico: Hope in the Dark está disponible ahora para comprar en línea. La primera proyección se llevará a cabo en el Jacob Burns Film Center en Pleasantville el 1 de mayo. La segunda proyección tendrá lugar en el Centro de Artes Michael Schimmel el 7 de mayo.

Todo el equipo de PaceDocs está agradecido y honrado de tener la oportunidad de ser parte de esta producción y tener la oportunidad de compartir esta historia extremadamente importante e impactante. Estamos emocionados de compartir la belleza de Puerto Rico, su gente, su sentido de comunidad y su esperanza a través de esta oscuridad.

This slideshow requires JavaScript.

PaceDocs Is Putting The Story Together Piece By Piece

Image uploaded from iOS (3)

English:
PaceDocs may be back from Puerto Rico, but our journey to share the stories of the people that have been affected by Hurricane Maria is far from over. We continue interviewing people and have started the process of creating teams to put together our storyboard, script, and editing for post-production, including all of our graphics.

On Wednesday, the PaceDocs team interviewed Frankie Miranda, the senior vice president of the Hispanic Federation. Miranda eloquently shared his story of how he was affected by Hurricane Maria and also talked to us about her effect on Puerto Rico’s resources, economy, and how it ties in with immigration issues. He was able to provide us with a better understanding of the Hispanic Federation’s involvement with reconstruction and about the spirit of resilience that the local communities have shown since Hurricane Maria.

We are also scheduled to interview Nydia Velazquez next week, congresswoman for New York’s seventh district. PaceDocs crew is excited to have the opportunity to gain Velazquez’s perspective on Puerto Rico post Maria and her hope for their future.

The PaceDocs team is working tirelessly through the post-production process to shape our story. We have created the structure to our film; piecing together interview after interview to create a cohesive narrative. Thus, the crew needed to create a script.

We split up into two groups; the story group focused specifically on Act I & III and the editing group worked on ACT II.

The story group’s focus was to skim through over 30 interviews, picking and choosing the best bits for our story. The focus of the editing group was the many people of Puerto Rico, shaping their footage to voice their stories.

The story of Puerto Rico: Hope in the Dark is slowly emerging. The next step for the PaceDocs crew is to continue their efforts and to compile everything they heard and saw. We are still learning something new about Hurricane Maria every day, and hope to effectively tell the story of the Puerto Rican people’s strength and hope throughout this darkness.

Español:
PaceDocs puede estar de regreso de Puerto Rico, pero nuestro viaje para compartir las historias de las personas que han sido afectadas por el huracán María está lejos de haber terminado. Seguimos entrevistando y hemos comenzado el proceso de crear equipos para armar nuestro guión gráfico, guión y edición para postproducción, incluidos todos nuestros gráficos.

El miércoles, el equipo de PaceDocs entrevistó a Frankie Miranda, vicepresidente senior de la Federación Hispana. Miranda compartió elocuentemente su historia de cómo se vio afectado por el huracán María y también nos habló sobre su efecto en los recursos, la economía y los vínculos de Puerto Rico con los problemas de inmigración. Pudo brindarnos una mejor comprensión de la participación de la Federación Hispana en la reconstrucción y del espíritu de resiliencia que las comunidades locales han demostrado desde el huracán María.

También estamos programados para entrevistar a Nydia Velazquez la próxima semana, congresista del séptimo distrito de Nueva York. La tripulación de PaceDocs está emocionada de tener la oportunidad de obtener la perspectiva de Velázquez sobre el puesto de Puerto Rico en Puerto Rico y su esperanza para su futuro.

El equipo de PaceDocs está trabajando incansablemente en el proceso de postproducción para dar forma a nuestra historia. Hemos creado la estructura de nuestra película; unir la entrevista después de la entrevista para crear una narrativa cohesiva. Por lo tanto, la tripulación necesitaba crear un guión.

Nos dividimos en dos grupos; el grupo de historias se centró específicamente en los Act I y III y el grupo de edición trabajó en ACT II.

El enfoque del grupo de historias fue revisar más de 30 entrevistas, seleccionar y elegir las mejores partes para nuestra historia. El enfoque del grupo de edición fue la gran cantidad de personas de Puerto Rico, dando forma a su metraje para expresar sus historias.

La historia de Puerto Rico: Hope in the Dark está emergiendo lentamente. El próximo paso para la tripulación de PaceDocs es continuar con sus esfuerzos y compilar todo lo que escucharon y vieron. Todavía estamos aprendiendo algo nuevo sobre el Huracán María todos los días, y esperamos contar de manera efectiva la historia de la fuerza y la esperanza del pueblo puertorriqueño a través de esta oscuridad.

This slideshow requires JavaScript.

Diving Into The Story…

hope_in_the_dark_final_small
English:
In our first week back, the PaceDocs crew has been immersed in developing the story of our documentary, brainstorming a title, and creating our film poster. And on top of all of our post production deadlines, we had the chance to be interviewed by FiOS 1 News on Friday. 

Our first step in the post production process was transcribing interviews, over 250 typed pages of transcription. We then each read all of the transcriptions and pulled out soundbites that tell the story. These soundbites are separated and placed into each of the 3 acts. It’s a painstaking process, but it gets us closer and closer to developing the story. In addition, after we poured through our transcripts, we realized that we actually visited 14 towns, not 11 as we previously thought.

To meet deadlines for promotional material, we needed to develop our title. After many brainstorming word sessions, we finally decided on a name and created our film poster for our documentary, Puerto Rico: Hope in the Dark. This title is reflective of the devastation that Hurricane Maria caused to the people on the island. The hurricane left most in the dark, but the people retained their hope and resilience amidst the odds. We want our poster to represent the people of Puerto Rico, and we are excited to be sharing this with all of you!

Lastly, PaceDocs had the opportunity to be by interviewed and featured by FiOS 1 News on Friday’s broadcast. PaceDoc’s crew members Kelly Whritenour, Adina McCray, and Dr. Maria Luskay were interviewed, describing their experiences in Puerto Rico.

We are anxiously awaiting our May 1st release at the Jacob Burns Film Center in Pleasantville, NY and our May 7th debut at the Michael Schimmel Center for the Arts in New York City. We are committed to our documentary and are excited for everyone to see Puerto Rico and share their story through the eyes of our lenses.

Espanol:
En nuestra primera semana de regreso, nuestro equipo, PaceDocs se ha visto inmerso en el desarrollo de nuestro documental, empezamos con una lluvia de ideas para crear el título asi como la creación de nuestro póster. Además de todas nuestras fechas de plazo para finalizar nuestra produccion, tuvimos la oportunidad de ser entrevistados por FiOS 1 News el Viernes.

Nuestro primer paso en el proceso de postproducción fue transcribir las entrevistas, trabajamos en transcribir más de 250 páginas a máquina. Luego, cada uno de nosotros leyó todas las transcripciones y sacó fragmentos de sonido que cuentan la historia. Estos fragmentos de sonido se separan y se colocan en cada uno de los 3 actos. Es un proceso muy laborioso, pero nos acerca cada vez más al desarrollo de nuestra historia. Además, después de revisar nuestras transcripciones, nos dimos cuenta que realmente visitamos 14 ciudades, no 11 como pensábamos anteriormente.

Para cumplir con el plazo de nuestros materiales de promocion, necesitábamos desarrollar nuestro título. Después de muchas sesiones considerando miles de ideas, finalmente decidimos que nuestro documental se llamara, Puerto Rico: Hope in the Dark. Este título es un reflejo de la devastación que el huracán causo a la isla. El huracán dejó a la mayoría de la población en la oscuridad, pero los Puertorriqueños mantienen la esperanza que se van a recuperar. Queremos que nuestro póster represente a la gente de Puerto Rico, y estamos emocionados de compartir esto con todos ustedes!

Por último, PaceDocs tuvo la oportunidad de ser entrevistado y presentado en FiOS 1 News durante la transmisión del viernes. Los miembros del equipo de PaceDoc Kelly Whritenour, Adina McCray y la Dra. Maria Luskay fueron entrevistados, ellos describieron sus experiencias en Puerto Rico.

Estamos esperando ansiosamente el lanzamiento de nuestro documental el primero de mayo en Jacob Burns Film Center en Pleasantville, NY, y nuestro debut el 7 de mayo en el Centro Michael Schimmel para las Artes en la ciudad de Nueva York. Estamos comprometidos con nuestro documental y estamos entusiasmados de que todos puedan ver Puerto Rico y compartir su historia a través de los ojos de nuestras camaras.

Pace Docs Returns Home

IMG_0478.jpg

English: 

Today marks the 6-month anniversary of Hurricane Maria’s devastating assault on the island of Puerto Rico.  PaceDocs traveled throughout the island, interviewing over 60 people and filming in over 11 locations.  By the end of the location shoot, we had a better understanding of what Puerto Rico has to face.  Here is a review of the Vlogs that we filmed every day.

We visited an all-girls orphanage devastated in Arecibo.; we had the privilege of witnessing Con Edison and the Northeast team restore power to Andrès C. González Community School, we had in-depth interviews with representatives of aid organizations such as F.E.M.A., Habitat for Humanity,the Hispanic Federation, and local YMCA’s.  And we spoke to people, resilient Puerto Rican people who are still dealing with Maria’s aftermath.

Returning home, we now have our work cut out for us. Over the next six weeks, we’ll be in post-production. Our focus will be shaping our story on Hurricane Maria, the island, and its people. The documentary will premiere Tuesday, May 1st, 2018 at the Jacob Burns Film Center in Pleasantville, New York, and Monday, May 7th, 2018 at the Schimmel Center in New York City.

 

                             Español: 

Hoy es el aniversario de seis meses del devastador asalto del huracán María en la isla de Puerto Rico. PaceDocs viajó por toda la isla, entrevistando a más de 60 personasy filmando en más de 11 lugares. Al final de la sesión de ubicación, comprendimos mejor lo que Puerto Rico tiene que enfrentar. Aquí hay una revisión de los Vlogs que filmamos todos los días.

Visitamos un orfanato para niñas completamente devastado en Arecibo; tuvimos el privilegio de presenciar cómo Con Edison y el equipo de Northeast restablecieron el poder de la escuela comunitaria Andrés C. González, tuvimos entrevistas en profundidad con representantes de organizaciones de ayuda como F.E.M.A. , Hábitat para la Humanidad,la Federación Hispana ,y los YMCA locales. Y hablamos con personas puertorriqueñas resilientes que todavía están lidiando con las consecuencias de María.

Volviendo a casa, ahora tenemos nuestro trabajo recortado para nosotros. Durante las próximas seis semanas estaremos en post-producción. Nuestro enfoque será dar forma a nuestra historia sobre el huracán María, la isla y su gente. El documental se estrenará el martes 1 de mayo de 2018 en el Jacob Burns Film Center en Pleasantville, Nueva York, y el  lunes 8 de mayo de 2018 en el Schimmel Center en la ciudad de Nueva York.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This slideshow requires JavaScript.

 

 

From FEMA to Coral Reefs, PaceDocs Last Day in Puerto Rico

IMG_5911-1.jpeg

English:

Carlos & Carmen Rivera, Hurricane Maria Survivor:

Carlos and Carmen Rivera are a retired couple from the Bronx, New York, that now live in Quebradilla. After a long 6 months, the Rivera’s finally gained electricity last week. Due to Hurricane Maria, their property had some damages such as broken fences and divided trees. They have spent nearly 16 thousand dollars on solar panels in hopes that they are prepared for the next storm.

Sor Claribel Camacho, Director of La Milagrosa Orphanage:

Sor Claribel Camacho shared how she and other nuns read books and played games to distract the children from what was going on outside. After Hurricane Maria, the all-girls orphanage has been closed and the girls have been relocated to another church. Sor has high hopes that the orphanage will open in a couples month; but until then, the orphanage still has no roof. Sor also shared how the teenage girls of the orphanage helped clean up the orphanage after the hurricane. La Milagrosa Orphanage still needs a lot of help with reconstruction, specifically financial help, in efforts to bring the girls back to their home.

Mr. Torres, Hurricane Maria Survivor:

Mr. Torres is a fisherman who has been living at a house by the Humacao beach for the last 50 years. He never left his home in previous hurricanes because of his concerns about rooting. During Hurricane Maria, Mr. Torres expresses that it was so horrifying that he even prayed to just die at some point because he couldn’t bear it anymore. He describes how the first floor was entirely flooded with ocean water and that the sound of the hurricane was like a train running 100 mph times 10!

Senator Gustavo Rivera, New York State Senator of the 33rd Senate District:

Senator Rivera, a native of Puerto Rico, is visiting his homeland for the first time since Hurricane Maria. He talked to us about seeing parts of the island that he had never seen before that are now completely destroyed. He stated that independent organizations are important because they have been doing the work on the ground that the government hasn’t been doing. He’s not sure about statehood or independence but he strongly believes that Puerto Rico is a unique country of its own.

Ricky & Florin, Hurricane Maria Survivor:

Ricky and Florin are AirBnB homeowners, located in the beautiful mountains of Naguabo. After Hurricane Maria, their entire community came together to help each other with supplies and keeping a positive mentality. Their AirBnB is finally up and running with solar power, and Ricky believes that Puerto Rico will get better and strive, with or without outside help.

Daniel Llargues, National Spanish Spokesperson of The Federal Emergency Management Agency (FEMA):

FEMA is one of the biggest organizations taking part in the effort to restore and rebuild Puerto Rico. It has 64 disaster recovery centers all throughout Puerto Rico. Their main focus is supporting the local government and helping those who were affected during the aftermath of the hurricane. 1.1 million people have registered to receive help from FEMA. Thave funded 12 billion dollars for the repairs of victim’s homes and 51.5 million dollars in the Transitional Shelter Assisting Program. Daniel urges everyone who is still in need of help to register with FEMA in efforts to receive the help they deserve. FEMA expects to be in Puerto Rico for a very long time, working hard in the recovering process of the aftermath of Hurricane Maria.

Marina Coral Montero Diaz, Hurricane Maria Survivor:

Marina’s family is from both Yabucoa and Humacao. Marina expresses that Puerto Rico did not anticipate the extremity of Hurricane Maria. Marina shared that her father lived in a wooden home and during the hurricane, they knew the house would give up. Marina became even more worried about her father’s well being when all power and cellular service blew out; she was not able to speak with her father for more than 24 hours. Maria’s father was able to survive by hiding in his basement. His entire home was completely blown away.

Marcos Santana-Andújar, President & CEO of la Red de Albergues para niños de Puerto Rico:

The Network of Shelters for Children Survivors of Violence is a non-profit organization focusing on the safety and shelter of children in need. There are currently 2,500 children residing in 34 shelters. During the hurricane, it was a time of high anxiety at the shelters. It was extremely hard to maintain all of the children to be fed, and providing them with clean drinking water, medicines, and most importantly affection. He strongly believes that one of his organizations biggest strengths and motivation during Hurricane Maria was the children and their hope. Because of the lack of communication, Daniel and his team had to visit every single shelter one by one in efforts to distribute food, medicine, and clean water to all of the children in the dark.

Español:


Carlos y Carmen Rivera, Sobrevivientes del huracán María
:

Carlos y Carmen Rivera son una pareja del Bronx, Nueva York, que ahora viven en Quebradilla. Después de 6 largos meses, los Rivera’s al fin recibieron electricidad en la semana pasada. Debido al huracán María, su propiedad sufrió daños como vallas rotas y árboles divididos. Han gastado casi 16 mil dólares en paneles solares con la esperanza de que estén preparados para la próxima tormenta.

Sor Claribel Camacho, Directora del orfanato La Milagrosa:



Sor Claribel Camacho compartió cómo ella y otras monjas leían libros y jugaban juegos para distraer a los niños de lo que sucedía afuera. Después del huracán María, el orfanato de todas las niñas se ha cerrado y las niñas han sido trasladadas a otra iglesia. Sor tiene grandes esperanzas de que el orfanato se abra en un par meses; pero hasta ahora, el orfanato todavía no tiene techo. Sor también compartió cómo las adolescentes del orfanato ayudaron a limpiar el orfanato después del huracán. El orfanato La Milagrosa todavía necesita mucha ayuda con la reconstrucción, específicamente ayuda financiera, en los esfuerzos para que las niñas vuelvan a su hogar.

Sr. Torres, Sobreviviente del huracán María:

El Sr. Torres es un pescador que ha vivido en una casa en la playa de Humacao durante los últimos 50 años. Nunca abandonó su hogar en huracanes anteriores debido a sus preocupaciones sobre el enraizamiento. Durante el huracán María, el Sr. Torres expresa que fue tan horrible que incluso rezó para morir en algún momento, porque no podía soportarlo más. Él describe cómo el primer piso estaba completamente inundado con agua del océano y que el sonido del huracán era como un tren corriendo a 100 mph por 10!

Senador Gustavo Rivera, Senador de Nueva York del Distrito 33 del:

Senado
 
El senador Rivera, nacido en Puerto Rico, visita su país por primera vez desde el huracán María. Nos habló de ver partes de la isla que nunca había visto antes y que ahora están completamente destruidas. Afirmó que las organizaciones independientes son importantes porque han estado haciendo el trabajo que el gobierno no ha estado haciendo. No está seguro acerca de la estadidad o la independencia, pero cree firmemente que Puerto Rico es un país único en sí mismo.

Ricky y Florin, Sobreviviente del huracán María:


Ricky y Florin son dueños de una casa de AirBnB, ubicados en las hermosas montañas de Naguabo. Después del huracán María, toda su comunidad se unió para ayudarse unos a otros con suministros y mantener una mentalidad positiva. Su AirBnB finalmente está funcionando con energía solar, y Ricky cree que Puerto Rico mejorará y se esforzará, con o sin ayuda externa.

Daniel Llargues, Portavoz Nacional de Español de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA):


 
FEMA es una de las organizaciones más grandes que participan en el esfuerzo por restaurar y reconstruir Puerto Rico. Tienen 64 centros de recuperación de desastres en todo Puerto Rico. Su enfoque principal es apoyar al gobierno local y ayudar a los que fueron afectados durante las secuelas del huracán. 1.1 millones de personas se han registrado para recibir ayuda de FEMA. Ellos han financiado 1.2 mil millones de dólares para la reparación de las casas de las víctimas y 51.5 millones de dólares en el programa de Asistencia para Refugios de Transición. Daniel insiste que todas las personas que aún necesitan ayuda se inscriban con FEMA para recibir la ayuda que merecen. FEMA espera estar en Puerto Rico por mucho tiempo, trabajando el proceso de recuperación luego del Huracán María.

Marina Coral Montero Díaz, Superviviente del huracán María:


 
La familia de Marina es tanto de Yabucoa como de Humacao. Marina expresa que Puerto Rico no anticipó la extrema del Huracán María. Marina compartió que su padre vivía en una casa de madera y que durante el huracán sabían que la casa se daría por vencida. Marina se sintió aún más preocupada por el bienestar de su padre cuando todo el poder y el servicio celular se fue; ella no pudo hablar con su padre por más de 24 horas. El padre de María pudo sobrevivir escondiéndose en su sótano. Toda su casa estaba completamente destrozada.

Marcos Sanata-Andújar, presidente y director ejecutivo de la Red de Albergues para niños de Puerto Rico
:

La Red de Refugios para Niños Sobrevivientes de la Violencia, es una organización sin fines de lucro que se enfoca en la seguridad y el refugio de niños necesitados. Actualmente hay 2,500 niños que residen en 34 refugios. Durante el huracán, fue un momento de gran ansiedad en los refugios. Fue extremadamente difícil mantener a todos los niños alimentados y proporcionarles agua potable, medicinas y, lo más importante, afecto. Él cree firmemente que una de las fortalezas y motivaciones más importantes de su organización durante el huracán María fueron los niños y su esperanza. Debido a la falta de comunicación, Daniel y su equipo tuvieron que visitar cada uno de los refugios, uno por uno, en un esfuerzo por distribuir alimentos, medicinas y agua potable a todos los niños en la oscuridad.

This slideshow requires JavaScript.

From The Second Largest City To The Mountain Side

IMG_6874.jpeg

English:

On the fourth day of filming, Pace Docs crew traveled all over the island in order to capture the stories of the Puerto Rican people.

THE PEOPLE OF PONCE

Heniberto Ortiz, Ponce Native:
The first stop in Ponce was meeting with Heniberto Ortiz, a city local who told us about recovery efforts after Hurricane Maria. He is rebuilding his home with his own funds because, he says, he doesn’t want to take resources away from others who need it more.

Maritza Correa, Director, YMCA of Ponce Director:
The next stop was the YMCA of Ponce to meet with Maritza Correa the director of the building. Correa and her volunteers provided deliveries to those in need, organizing those deliveries to residents in the mountains.

Rafael Rodriguez Colon, Resident:
While following Correa on a delivery, Pace Docs had the chance to speak to Rafael Rodriguez Colon, a resident in the mountain town. Rodriguez Colon spoke about the immense fear he felt during the hurricane, explaining that at one point during Hurricane Maria, he felt I felt like he was going to die.The meet up in Sabana Grande and Yauco.

Jose Sepulveda, Sabana Grande Native:
Down the highway from Ponce in Sabana Grande, we met with Jose Sepulveda, a professional photographer who spoke about the excellent job Mayor Miguel “Papin” Ortiz did. For example, ensuring that supplies were distributed to everyone and that the town was back in order as quickly as possible.

Wanda Santiago Torres and Pablo Guzman Lopez, Yauco, CMTAS:
Pace Docs was then off to Yauco where they met with Wanda Santiago Torres, the director of Centro de Microempresas Tecnologías Agrícolas Sustentables de Yauco Inc. (CMTAS). The agricultural center for sustainability is teaching local residents about by creating local center, they hope will create more awareness in the area.

The Innovators of Utuado and the Surrounding Mountain Areas
Roberto Negron, OEM Utuado:
Meanwhile, over in Utado, Pace Docs met with Roberto Negron, the director of the Office of Emergency Management (OEM) for the municipality. Negron took the crew around devastated areas, which included a washed away bridge that was rebuild this week, six months after the hurricane. This bridge was the residents only highway out of their neighborhood, but thanks for a manmade, makeshift zip-line residents were able to send supplies, we experienced the ride across the river in an effort to feel that hardship.

Luis A. Rivera Santiago,Utuado Native:
During our driver through Utuado, we met Luis A. Rivera Santiago an Utuado Native who was trapped in his house for ten days after Hurricane Maria. He tells us that he was provided aid by a rescued helicopter on the tenth day, after he was savvy enough to cut the words help on his yard with a lawnmower. He like much of his neighbors remain without power or running water.

Lydia Mercado, Vega Baja Native:
Not far from Utuado in Vega Baja, Lydia Mercado spoke about how she could not wait for someone to come and help fix her home, so she fixed it herself. When asked what she is doing to prepare for the upcoming hurricane season Mercado- Vega said she is already prepping.

Saltiel Cruz Negron, Aguas Buenas Native:
In the topic of homes and constructions, we spoke to Saltiel Cruz Negron, a contractor that is helping restore homes following Hurricane Maria. He told us about the green energy movement in Puerto Rico and how after the hurricane more homeowners are asking for stronger built homes. Cruz Negron believes us, “Puerto Rican’s are ready to prepare better for next time.”

The Academics of the University of Puerto Rico Rio Piedras Campus Dr. Palmira Rios, UPR Professor:
Meanwhile, Dr. Palmira Rios disagrees. The graduate professor of the Public Administration at the University of Puerto Rico believes that Puerto Ricans did not properly prepare for Hurricane Maria and she feels policy needs to change before they can be ready for another disaster.

Samuel Suleiman, UPR Educational Technology Director
University Director:
Samuel Suleiman of the same university was impacted by the storm in a different way, losing fifteen years of his research on coral reef restoration. In the subject of reefs he tells us, “with the reefs being gone and destroyed, the waves are forming much bigger causing it to hit the shores and properties.”

Overall, it was an eventful day on the island, as we met many different residents and learned from their different perspectives about the past, present and future of the island.

Español:
En el cuarto día, el equipo de Pace Docs viajó por toda la isla para capturar las historias del pueblo puertorriqueño.
Los residentes de Ponce

Heniberto Ortiz, Nativo de Ponce:

La primera parada en Ponce fue una reunion con Heniberto Ortiz, un local de la ciudad que nos contó sobre los esfuerzos de recuperación después del Huracán María. Él está reconstruyendo su casa con sus propios fondos, porque él dice que no quiere quitar recursos a otros más necesitados.Maritza Correa, Directora de YMCA Ponce.

 

La siguiente parada fue el YMCA de Ponce para reunirse con Maritza Correa:
la directora del programa. Correa y sus voluntarios brindaron entregas a los necesitados, organizando esas entregas a los residentes en las
montañas.
Rafael Rodríguez Colon, Residente de Ponce:
Mientras siguiendo a Correa en una entrega, Pace Docs tuvo la oportunidad de hablar con Rafael Rodríguez Colón, un residente de la ciudad de la montaña. Rodríguez Colón habló sobre el inmenso miedo que sintió durante el huracán y explicó que en un momento durante el huracán María, pensó que moriría.Entre Sabana Grande y Yauco
José Sepúlveda, Nativo de Sabana Grande:
Abajo la carretera de Ponce en Sabana Grande, nos encontramos con José Sepúlveda, un fotógrafo profesional que habló sobre el excelente trabajo que hizo el alcalde Miguel “Papín” Ortiz. Por ejemplo, asegurando que los suministros se distribuyan a todos y que la ciudad haya vuelto a estar en orden lo más rápido posible.

 

Wanda Santiago Torres and Pablo Guzmán López, Yauco, CMTAS:
Pace Docs se fue a Yauco donde se encontraron con Wanda Santiago Torres, directora del Centro de Microempresas Tecnologías Agrícolas Sustentables de Yauco Inc. (CMTAS). El centro agrícola para la sostenibilidad está enseñando a los residentes locales como usar sobre esta tecnología, cual esperan que crea más conciencia en el área.

Los innovadores de Utado y las zonas montañosas circundantes
Roberto Negrón, OEM Utuado:
Mientras tanto, en Utado, Pace Docs se reunió con Roberto Negrón, el director de la Oficina de Gestión de Emergencias (OEM) del municipio. Negrón llevó el equipo de PaceDoc a áreas devastadas, que incluyeron un puente arrasado que se reconstruyó esta semana, seis meses después del huracán. Este puente era la única carretera de los residentes fuera de su vecindario, pero gracias a que los residentes, pudieron enviar suministros, a través del río con por un cable cruzando el rio.

Luis A. Rivera Santiago, Nativo Utado:
Durante nuestro viaje por Utuado conocimos a Luis A. Rivera Santiago, un nativo de Utuado que estuvo atrapado en su casa durante diez días después del Huracán María. Él nos dice que recibió ayuda de un helicóptero rescatado en los decimo día, después de que fue lo suficientemente inteligente de cortar sur jardín para leer, HELP, ayuda en inglés, cual fue visto por rescatistas.

Lydia Mercado, Vega Baja Nativa:
No muy lejos de Utuado en Vega Baja, Lydia Mercado habló de cómo no podía esperar por la ayuda del gobierno u organizaciones locales para arreglar su casa, así que lo arregló ella misma. Cuando le preguntamos cómo se estaba preparando para la próxima temporada ciclónica, Mercado-Vega dijo que ya había empezado.

Saltiel Cruz Negrón, nativo de Aguas Buenas:
En el tema de casas y construcciones, hablamos con Saltiel Cruz Negrón, un contratista que está ayudando a restaurar las casas después del huracán María. Nos dijo sobre el movimiento de energía verde en Puerto Rico y cómo después del huracán más propietarios están pidiendo casas más sólidas. Cruz Negrón cree que “los puertorriqueños están listos para prepararse mejor para la próxima vez”.

Los Académicos de la Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras
Dra. Palmira Ríos, Profesor de la UPR:
Sin embargo, la Doctora Palmira Ríos piensa todo lo contrario. La profesora de administración pública de la Universidad de Puerto Rico cree que los puertorriqueños no están preparados para el Huracán María y cree que los procedimientos deben cambiar antes de que pueda estar lista para otro desastre.

Samuel Suleiman, Director de Tecnología Educativa de la UPR
El director:
Samuel Suleiman de la misma universidad fue impactado por la tormenta de una manera diferente, al perder quince años de su investigación sobre la restauración de arrecifes de coral. Sobre el tema de los arrecifes, nos dice lo siguiente, “con los arrecifes desaparecidos y destruidos, las olas se están formando mucho más grandes, lo que hace que golpee las costas y las propiedades”.

En general, fue un día lleno de acontecimientos en la isla, ya que conocimos y aprendimos de muchos residentes que ofrecieron sus diferentes perspectivas sobre el pasado, el presente y el futuro de la isla.

This slideshow requires JavaScript.